yandex

Сибирь. Сабынич. Айти

о природе, личной жизни и информационных технологиях

irc

Релиз-кандидат номер 1.

Официально заявляю, что в момент написания данного текста закончен перевод html-версии документации к IRC-боту Eggdrop.Через несколько мгновений будет обновлено место расположение документации и выложена версия в архиве.Архив брать тут faceless.tsua.net/mef/eggdrop/archive/eggrus_htmldoc.rarОб остальных файлах перевода будет написано чуть позднее.

жалобы и предложения

Да, чуть не забыл. Последняя версия перевода выложена на faceless.tsua.net/mef/eggdrop/html/, _http://faceless.tsua.net/mef/eggrus.rar – архив.Маты, предложения, плевки и смех пытаться публиковать здесь.От плевков утрусь, от матов – отматерюсь, от смеха – опИсаюсь, а дельные моменты озвучу в тексте.

Скупой платит дважды, а ленивый?

Продолжаю заниматься сверкой html и plain-text версий одного файла (о котором было описано ранее) и наткнулся уже на нечто интересное.Вместо абзаца оригинала в html, в моей редакции этого же файла в текстовом варианте всего пара строк. Что это? Нестыковка в оригинальных файлах или все же моя торопливость, оплошность или ленность? Так или иначе, но скупой […]

Механическая работа копипастера

Удивительно, но вчера я нашел силы и приблизился еще на полшага к окончанию файла. Осталось каких-то жалких 800 строк. Самое интересное в том, что как такового перевода не идет. Идет тупая адаптация к последней версии данного документа и перевод в оригинальный html-код. Т.е сплошная механическая работа кат-н-пастера. —————- np: [MP3] Фактор Cтраха/Театр Военных Действий: Акт […]

И еще к слову

Да, чуть не забыл. Уже который месяц собираюсь анонсировать релиз документации к irc-боту – Eggdrop, но из-за непонятных причин, у меня не получается тупо обновить и перевести в html последний файлик tcl-commands.doc 😉 —————- np: [CDDA] Монгольские, тувинские, якутские песни и музыка/Этническая музыка и песни народов Бурятии (disc 2)’2006/Танец оленя [foobar2000 v0.9.4.2] via FoxyTunes

Пролистать наверх