Это обращение опубликовал разработчик на своем сайте.
=
Дорогие переводчики!
Это практически уже стало традицией. Оглядываясь на проходящий год мы спешим поблагодарить вас на вашу помощь. Ваша постоянная поддержка помогла и помогает нам делать наши программные продукты лучшими среди других.
Avant Browser был выбран европейской комиссией как один из тех браузеров, который пользователь может выбрать при установке Microsoft Windows 7 для последующего использования. Файл скриншота browser.jpg находится в присоединенном архиве.
Avant Browser показан как логотип с коротким описанием. Мы нуждаемся в описании на вашем языке. Кроме того, текущий интерфейс Avant Browser существует только на английском языке, но мы планируем сделать выбор языка интерфейса в следующем выпуске.
Мы надеемся на вашу помощь в переводе файлов shortdescription.txt и interface.txt (они оба находятся в файле, прикрепленном ниже) в переводе на ваш язык до финального Windows 7 в Европе.
Относительно файла interface.txt, вам требуется всего лишь перевести слова справа от символа “=”, сохраняя “%APPNAME%” и “:”.
Убедитесь, что вы сохранили файлы на своем языке так, чтобы мы смогли их идентифицировать и отправьте на адрес электронной почты tr[at]avantbrowser[dot]com до 5го января.
Мы уже получили несколько откликов, но ниже приведены языки, переводчики на которые все еще разыскиваются:
- Эстонский
- Финнский
- Латвийский
- Литовский
- Румынский
- Словакский
- Словенский
- Французский
- Венгерский
- Испанский
- Шведский
Мы будем очень рады, если переводчики на вышеуказанные языки свяжутся с нами как можно быстрее.
Желаем всего наилучшего в новом 2010 году.
С уважением,
Avant Force
Скачать языковой файл: http://blog.avantforce.com/wp-content/uploads/2009/12/avant_interface_lng.zip
- Источник: http://blog.avantforce.com/avant-browser-needs-translation-help/