yandex

Сабынич. Из Сибири с любовью

о природе, личной жизни и ИТ

Автоматизация сборки

Однажды брался за перевод на заказ в Политехе.  Небольшая статья про автоматизацию процессов сборки. Сейчас я уже никак не смогу прокомментировать перевод. Оригинала, к сожалению, не сохранилось (хотя, возможно, преподаватели еще дают этот текст на перевод 😉     =Все различные части и компоненты, созданные при использовании различных производственных процессов, собираются в готовую продукцию так же различно. […]

Наполнение содержимым

Неторопясь переношу материалы из старого блога в новый, не пользуясь скриптом-мигратором joomla2drupal. Думаю, замученная БД от joostina не перенесет такого издевательства 😉 На данный момент перенес перевод документации Eggdrop. Получилось именно так, как я хотел. Но.. есть некоторые ньюансы 🙂 UPD: перенес остальные опубликованные переводы и скорей всего сегодня закончу перенос небольшого количества статей. Продолжу […]

Онлайновое обучение

В свободное от ничегонеделанья время свободно посещаю курсы повышения калификации на intuit.ru. Есть такой сайт как intuit.ru “Интернет-университет информационных технологий”, в котором можно обучаться как в свободной форме (в основном бесплатные и устаревшие морально курсы), так и на платной основе с обязательным посещением всех занятий в определенное время (так называемое дистанционное обучение). После окончания курса […]

Отрада для переводчиков

Совсем недавно при чтении Full Circle #0 (журнал сообщества unubtu) наткнулся буквально случайно на сайт. Этот сайт называется translated.by и он интересен тем, что представляет возможность перевода текста с одного языка на другой как одним человеком, сообществом так и вообще случайным =) Ранее я пользовался для этого openoffice, но этот сервис наиболее приспособлен для перевода. […]

Тестирование времени соединения фидонет-мейлера и методов сжатия

Тестирование времени соединения фидонет-мейлера и методов сжатия, с использованием файла “FIDO646.NWS” (Фидо-газета) в качестве теста. Включено фактическое время пересылки файла. Т.е время от начала модемного соединения до разрыва связи, плюс пять секунд задержки после разрыва, используя Fido/FidoNet версии 12r-bis на 2400 бод, на 8Mhz XT. В качестве пересылаемого файла используется сообщение с прикрепленным файлов (файл-аттач). […]

SLRN – первые шаги

Этот документ наведет вас на мысль о том, что сделать первым после того, как вы установили slrn. И нет разницы как вы установили slrn (из исходников или используя бинарный пакет), первые шаги все равно будут неизменны на всех системах Unix. Если вы установили slrn из бинарного пакета, значит, что ваш дистрибьютер уже сделал некоторую работу […]

Разработчики и участники проекта Eggdrop

Этот файл содержит список основных разработчиков и участников проекта Eggdrop, которые уделяют бОльшую часть своего времени на то, чтобы сделать Eggdrop лучшим IRC-ботом. Изначально Eggdrop был написан Робби Пойнтером (Robey Pointer) Разработчики и участники (в алфавитном порядке): arthur2 Джером Кэр (Jerome Carre) BarkerJr Брион Елдридж (Bryon Eldridge) Beldin Даррин Смит (Darrin Smith) Ben Бен Довер […]

Компиляция и установка Eggdrop

  Pуководство для быстpой установки; если у вас имеется небольшой опыт или нет его совеpшенно в pаботе с UNIX или Eggdrop, НЕМЕДЛЕННО ЧИТАТЬ READ THE README ФАЙЛ! Данный файл только для ноpмальных, умных пользователей. Для более подробной информации о компиляции Eggdrop, см. Руководство по компиляции (и конечно же ФАЙЛ README). Содержание Что такое Eggdrop? Быстpый […]

Новости

Последняя редакция: April 16, 2003 Что нового? В начале прочитайте следующие документы: Компиляция и установка Eggdrop Readme Частозадаваемые вопросы Создание ботнета UPDATES1.6 Tcl-команды Eggdrop Все эти документы создадут Вам общую картину последних изменений Eggdrop в версии 1.6.x. Основная масса измениий этой версии бота, как минимум, описана в текстовом файле UPDATES1.6. UPDATES показывают что было добавлено […]

Руководство и FAQ по компиляции

Это руководство – плод работы мозга многих пользователей и разработчиков – поможет вам правильно скомпилировать Eggdrop. Если вам кажется, что чего-то не хватает или что-то упущено, отправьте нам на электронный почтовый ящик bugs@eggheads.org письмо. Напомним, что текст между ‘<‘ и ‘>’ следует освобождать от угловых скобок (использовать без ‘<‘ и ‘>’). ЗАМЕЧАНИЕ: Это не руководство […]

Пролистать наверх